На фото Нафанаил из кинофильма
"Евангелие от Иоанна" выходит из под смоковницы,
встречая своё спасающее Слово.
1. Цвета совершенного слышания
2. Не верится, но это было-было...
_______________________________________
Цвета совершенного слышания
Различая букву и Дух, знай, что дед-буквоед совершенно не знает даже и своей любимой буквочки.
А Нафанаил? С каким благоговением он перебирал кисточки Божьей Заповеди, сидя под смоковницей!
_______________________________________
Не верится, но это было-было...
Проповедник (дед-буквоед) не зря провёл рабочий день в изучении Библии... Нашёл-нашёл камушек драгоценный! А Бог то сказал: "Забрось СЕТИ!" А Пётр-то, дурак, смотрите (написано): "Забросил СЕТЬ." (единственное число!) Ну паства теперь-то вы поняли, что финансовое процветание - это не западло? И пошло-пошло по рядам цветастое ведро. Я видел как люди с энтузиазмом забрасывали не СЕТЬ, но СЕТИ. Простите мне этот бред и мурло.
П.С.
Такая популярнейшая проповедь с ТВ и на видео, и на миллионы бедных людей. Суть этой проповеди состоит в том, что Пётр забросил не СЕТИ, но СЕТЬ, потому Пётр не обогатился по полной программе... Забросим же СЕТИ, братья и сёстры !
И люди это слушают.
И прослушав это, люди дружно забрасывают СВОИ СЕТИ (множественное число)...
А я вот думаю как бы нам всё это достойно вывести на чистую, светлую воду?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 18) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.